If you need a company name in Vietnam, the safest bet is to use the ubiquitous "Vina" label. Vina, from the pronunciation of the single letters of V and N in Vietnamese is found everywhere.
Here's a yearbook-style coverage of some of the best:
Most likely to be misinterpreted: Vinashin
Is it a prosthetic company? Soccer guard supplies? Ah no, it's the biggest and most-floundering SHipbuilding INdustry company.
Most ominous: Vinacontrol
Is it a wing of the Minsitry of Public Security and an arm of the propoganda branch? Nope, they just inspect machinery and equipment
Most likely to form rockin' hair band: Vinametal
Most Vietnamese: VinaNguyen
It's hard to get more Vietnamese than that.
Most likely to be confused for cuisine style: Vinatex
Soon to be usurped by my company Vinatexmex.
Most nearly redundant: Vinawine
If only they had gone with Vinavino.
Even better is that you can tell where products are from based on their name: Halida, Habaco (Hanoi), Sabaco (Saigon), Cholimex (Cho Lon), Agifish (An Giang), Huda (Hue-Danish technology beer) and so on.
No comments:
Post a Comment